站点图标 英国论文代写

英国东密德兰论文代写:转换语言

转换语言的另一个重要类型,确定byGarcia(1983)相互影响的代码转换。这是situationwhere一方在谈话中讲一种语言,而另一方使用一种不同的语言,每一个坚持自己的。这可能发生在家庭已经跨语言和父母正试图维持家庭的传统语言,而孩子们而不是使用hostculture的语言。所以,在这当tocode-switch通天塔的人如何选择?有哪些因素影响他们的选择可在哪些情况?早期answeringthese问题是根植于社会语言学的有影响力的方法,和一个早期和oftcited理论是由布鲁姆和Gumperz(1972)。他们identifythree主要影响区域选择一个双语的人使aboutwhich语言使用。这些是:设置interactiontakes地方,参与者参与互动和topicwhich正在谈论。进一步区分由布鲁姆andGumperz(1972)和situationalswitching隐喻之间切换。后者是指一个人在哪里更改语言因为参与情况的因素。前者指factorsthat影响语言的变化而保持同一。隐喻的转变也从社会角度看,这样出现的听众一样重要析演讲者的更改。这是社会因素,在这个分析中,通常选择的最重要的代码。许多oftheoretical模型,每个不同的重视socialfactors将依次检查。

英国东密德兰论文代写:转换语言

Another important type of code-switching is that identified byGarcia (1983) as interactional code-switching. This is the situationwhere one party in the conversation speaks in one language while theother party uses a different language and each sticks to their own.This may happen where families have moved across linguistic borders andthe parents are trying to maintain the traditional language of thefamily, while children are instead using the language of the hostculture.So, within this Tower of Babel how do people choose when tocode-switch? What are the factors that affect their choice of languageand in which situations? Early influential approaches to answeringthese questions were rooted in sociolinguistics, and one early and oftcited theory was that created by Blom and Gumperz (1972). They identifythree main areas that affect the choices a bilingual person makes aboutwhich language to use. These are: the setting in which the interactiontakes place, the participants involved in the interaction and the topicwhich is being spoken about. A further distinction made by Blom andGumperz (1972) was between metaphorical switching and situationalswitching. The latter refers to where a person changes language becauseof the factors involved in the situation. The former refers to factorsthat affected changes in language while the situation remained thesame. Metaphorical shift are also seen in a social light, such that theinterpretation of the listener is just as important as the changes madeby the speaker. It is the social factors that are, in this analysis,often the most important for the choice of code. A number oftheoretical models which each place varying emphasis on the socialfactors will be examined in turn.